2007年4月16日

らき☆すた #2

今話的原創部分都挺豐富,包括打機的情形,「自虐捏它」,和此方打工的想像。

打機那段可以表達對遊戲外行和內行的分別。我家打機只有PC平台而已(廢話),所以對這些在機舖玩的遊戲,我覺得自己都是很外行的。(某:是你不時常去機舖了吧......)



在動畫途中有一捏它,就是說有一受歡迎的漫畫要動畫化,但是廣播劇的配音則沒有用於動畫上,而原因似乎在動畫上暗示了。到底廣播劇好些定是動畫好些?我認為聲優並不是我看動畫的因素,我認為只要有萌和輕鬆不花腦袋,就是選擇動畫時的重要考慮了。

此方打工的聯想部分都挺GJ的,這簡直反映了「御宅族」要做兼職時的顧慮了,太多兼職都是作前線,對我來說會有壓力......還講了年青人接觸書本的機會少的問題,這種話題是會考中文的小組討論的好題材呢......

Part A
姉妹(姊妺)
意識の違い(想法不同)
陰と陽(陰與陽)
努力と結果(努力與結果)
楽しい人生(快樂的人生)
重病
陰と陽2(陰與陽2)
範圍:ep2,7
Part B
エネルギー(能量)
だるい(懶惰)
あれ?(咦?)
不明
歯医者(牙醫)
浪漫
用事(我有事)
拾う神あり(願意收留的人)
適材適所(適材適用)
はんてい[在第3卷]
範圍:ep7(不排除有其它的集數引用在內)

沒有留言: